Không Có Gì

www.mediafire.com/tuchikara

Bài 49 (Beginner Season 1)

Bạn nghĩ gì về bài viết này?

BÀI 49: HÁO HỨC VỚI BÓNG CHÀY, CHIẾN THẮNG GIẢI WBC ?

Nghe đoạn hội thoại

Kanji

高瀬:    今夜 見ます か。

夏子:    もちろん、見ます!私 は 始まる まで 寝ません。ずっと 応援します。高瀬さん は?

高瀬:    もちろん、私 も 見ます!私 も 寝ません。ずっと 叫びます!明日 は 仕事 に 行きません。

夏子:    えっ、もちろん、明日 は 休み です よ。誰 が 好き ですか。

高瀬:    もちろん、イチローです!彼 の 顔 が 好き です。

夏子:    私 は 上原 が 好き です よ!ピーター は 誰 が 好き です か。

ピーター:  えぇぇ、何 の 話題 です か。

高瀬 と 夏子: 野球!野球!野球!野球!

ピーター:  えー、野球?三月に?

高瀬と夏子: えぇぇ、失礼 です ね!全く!頑張れ、日本!

Kana

たかせ:    こんや みます か。

なつこ:    もちろん、みます!わたし は はじまる まで ねません。ずっと おうえん します。たかせさん は?

たかせ:    もちろん、わたし も みます!わたし も ねません。ずっと さけびます!あした は じごと に いきません。

なつこ:    えっ、もちろん、あした は やすみ です よ。だれ が すきですか。

たかせ:    もちろん、イチローです!かれ の かお が すき です。

なつこ:    わたし は うえはら が すき です よ!ピーター は だれ が すき です か。

ピーター:  えぇぇ、なん の わだい です か。

たかせ と なつこ: やきゅう!やきゅう!やきゅう!やきゅう!

ピーター:  えー、やきゅう?さんがつに?

たかせ と なつこ: えぇぇ、しつれい です ね!まったく!がんばれ、にほん!

Romaji

Takase:  Konya mimasu ka.

Natsuko:  Mochiron, mimasu! Watashi wa hajimaru made nemasen. Zutto ouen shimasu. Takase san wa ?

Takase:  Mochiron, Watashi mo mimasu! Watashimo nemasen. Zutto Sakebimasu! Ashita wa shigoto ni ikimasen.

Natsuko:  Eh, mochiron, ashita wa yasumi desu yo. Dare ga suki desu ka.

Takase:  Mochiron, Ichiroo desu! Kare no kao ga suki desu.

Natsuko:  Watashi wa Uehara ga suki desu yo! Piitaa wa dare ga suki desu ka.

Peter:    E e e, nan no wadai desu ka.

Takase to Natsuko: Yakyuu! Yakyuu! Yakyuu! Yakyuu!

Peter:  E-, Yakyuu ? San gatsu ni ?

Takase to Natsuko: E e e , shitsurei desu ne! mattaku! ganbare, Nihon!

Dịch

Takase:  Tối nay, cậu sẽ xem trận đấu chứ ?

Natsuko:  Dĩ nhiên. Mình sẽ xem. Mình không thể ngủ cho đến khi trận đấu bắt đầu. Sau đó, mình sẽ cổ vũ cả trận đấu. Còn cậu, Takase ?

Takase:   Dĩ nhiên, Mình cũng sẽ xem! Mình cũng sẽ không ngủ. Mình sẽ hét suốt trận đấu! Và ngày mai, mình sẽ không đi làm.

Natsuko:  Dĩ nhiên. Mai là ngày nghỉ mà. Cậu thích ai ?

Takase:    Dĩ nhiên, Ichiro! Mình thích khuôn mặt anh ấy.

Natsuko:  Mình thích Uehara. Peter, cậu thích ai ?

Peter:    Các cậu đang nói về cái gì thế ?

Takase và Natsuko: Bóng chày! Bóng chày! Bóng chày! Bóng chày!

Peter:  Bóng chày á ? vào tháng 3 à ?

Takase và Natsuko: Bất lịch sự thế ! không thể tin được! tiến lên, Nhật Bản!

Từ vựng

Kanji Kana Romaji Tiếng Việt
応援 おうえん ouen khích lệ, cổ vũ, hoan hô
叫ぶ さけぶ sakebi hét, kêu gào.
休み やすみ yasumi nghỉ
かお kao khuôn mặt
話題 わだい wadai chủ đề, đề tài
失礼 しつれい shiturei bất lịch sự, khiếm nhã
全く まったく mattaku tất cả, hoàn toàn, thực sự là
頑張れ がんばれ ganbare cố gắng

Mẫu câu

朝、顔を洗います。(Asa, kao wo araimasu.)
Tôi rửa mặt buổi sáng

あの人とは、共通 の 話題 が ないので、話せない。(Ano hito to wa, kyootsuu no wadai ga nainode, hanasenai.)
Người kia thì tôi không thể nói chuyện vì không có cùng quan điểm.

失礼な 人 は 好きじゃない です。(Shitsurei na hito wa suki janai desu.)
Tôi không thích người bất lịch sự.

 Các điểm ngữ pháp

Không có ngữ pháp bài này.

 TUCHIKARA

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s