Không Có Gì

www.mediafire.com/tuchikara

Bài 58 (Beginner Season 1)

Bạn nghĩ gì về bài viết này?

BÀI 58: CUỘC GẶP GỠ TRÊN MÁY BAY (phần 3)

Nghe đoạn hội thoại

Kanji

ピーター:      この 交差点 は すごい です ね。

高瀬:           そうです ね。人 が 多い です。

よし:             そうです よ!世界 一 にぎやかな 交差点 です よ!

高瀬:            本当 です か。

よし:              本当 です よ!私 は 渋谷 の 専門家 です。

ピーター:      学生 です か。

よし:              いいえ。渋谷 博士 です。

高瀬:           出身 大学 は どこ です か。

よし:            違います。大学 では ない です。

高瀬:           やっぱり!渋谷 おたく でしょう。

よし:            博士と おたく は どう 違い ます か。

高瀬:            やっぱり、ピーター、二人 で 行きましょう。

Kana

ピーター:      この こうさてん は すごい です ね。

たかせ:        そうですね。ひと が おおい です。

よし:             そうですよ!せかい いち に ぎやかな こうさてん です よ!

たかせ:        ほんとう です か。

よし:              ほんとう です よ!わたし は しぶや の せんもんか です。

ピーター:      がくせい です か。

よし:              いいえ。しぶや は かせ です。

たかせ:        しゅっしん だいがく は どこ です か。

よし:             ちがいます。だいがく では ない です。

たかせ:          やっぱり!しぶやおたくでしょう。

よし:              はかせと おたく は どう ちがいます か。

たかせ:           やっぱり、ピーター、ふたり で   いきましょう。

Romaji

Pītā:               Kono kōsaten wa sugoi desu ne.

Takase:         Sō desu ne. Hito ga ōi desu.

Yoshi:             Sō desu yo! Sekai ichi nigiyaka na kōsaten desu yo!

Takase:           Hōntō desu ka.

Yoshi:              Hōntō desu yo! Watashi wa Shibuya no senmonka desu.

Pītā:                Gakusei desu ka?

Yoshi:             Iie. Shibuya hakase desu.

Takase:           Shusshin daigaku wa doko desu ka?

Yoshi:              Chigaimasu. Daigaku de wa nai desu.

Takase:             Yappari! Shibuya otaku deshō.

Yoshi:               Hakase to otaku wa dō chigaimasu ka?

Takase:            Yappari, Pītā, futari de ikimashō.

Dịch

Peter:              Điểm giao thông này làm mình kinh ngạc

Takase:          Đúng vậy. Có nhiều người thật.

Yoshi:             Dĩ nhiên là vậy. Đây là điểm giao thông sôi động nhất thế giới.

Takase:           Thật không ?

Yoshi:              Là sự thật đó. Mình là chuyên gia về Shibuya mà.

Peter:             Cậu là sinh viên ah ?

Yoshi:            Không. Tôi là tiến sĩ về Shibuya.

Takase:          Cậu có bằng tiến sĩ ở đại học nào ?

Yoshi:              Cậu nhầm lẫn rồi. Tôi không vào đại học.

Takase:           Theo như tôi nghĩ. Cậu là người ở Shibuya phải không ?

Yoshi:              Cậu nghĩ tiền sĩ với người địa phương khác gì nhau ?

Takase:           Tôi đổi ý, Peter, hai chúng ta đi thôi.

Từ vựng

Kanji Kana Romaji Tiếng Việt
交差点 こうさてん kousaten ngã tư
世界 せかい sekai thế giới
専門家 せんもんか senmonka nhà chuyên môn
大学 だいがく daigaku đại học
博士 はかせ hakase tiến sĩ
おたく おたく otaku dạng trịnh trọng của ngôi thứ 2(ông, bà, quý vị…)
どう 違います か どうちがいますか dou chigaimasu ka Khác nhau như thế nào ?

Ngữ pháp

母 の 料理 は 世界 一 美味しい。(Haha no ryouri wa sekai ichi oishii)
Đồ ăn của mẹ tội là ngon nhất thế giới

私 の 息子 は 大学生 です。  (Watashi no musuko wa daigakusei desu.)
Con trai tôi là sinh viên đại học.

 TUCHIKARA

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s