Không Có Gì

www.mediafire.com/tuchikara

Bài 101 (Beginner Season 1)

Bạn nghĩ gì về bài viết này?

BÀI 101: GIẢI ĐẤU GOLF 2

Nghe đoạn hội thoại

Kanji
鈴木: 本田 さん、おはよう ございます。今日 は すばらしい 天気 です ね。最高 の 月曜日 です。ところ で、先週末 どう しました か。会社 に 来ません でした ね。プロジェクト は 終わりました か。

本田: そう です ね。実 は、急 に 用事 が でき て、プロジェクト は 全然 進んで いない です。

鈴木: あ、大変 です ね。実 は 私、昨日 で プロジェクト が 終わりました。本田 さん、そちら は?

本田: いやー、金曜日 の 締め切り まで には ぎりぎり 終わる でしょう。今回 は 鈴木 さん の 勝ち です ね。

鈴木:ふ、まあ ね。ま、次回 も ある から、頑張って よ。

女子社員: 本田 さん、先週 末 は すばらしい ゴルフ でした!優勝 おめでとう!社長 も 褒めてます よ。

Kana
すずき: ほんだ さん、おはよう ございます。きょう は すばらしい てんき です ね。さいこう の げつようび です。ところ で、せんしゅう まつ どう しました か。かいしゃ に きません でした ね。プロジェクト は おわりました か。

ほんだ: そうです ね。じつ は、きゅう に ようじ が でき て、プロジェクト は ぜんぜん すすんで いない です。

すずき: あ、たいへん ですね。じつ は わたし、きのう で プロジェクト が おわりました。ほんだ さん、そちら は?

ほんだ: いやー、きんようび の しめきり まで には ぎりぎり おわる でしょう。こんかい は すずき さん の かち ですね。

すずき: ふ、まあ ね。ま、じかい も ある から、がんばって よ。

じょししゃいん: ほんだ さん、せんしゅう まつ は すばらしい ゴルフ でした!ゆうしょう おめでとう!しゃちょう も ほめてます よ。

Romaji
Suzuki:Honda-san, ohayō gozaimasu. Kyō wa subarashii tenki desu ne. Saikō no getsuyōbi desu. Tokorode, senshūmatsu dō deshita ka? Kaisha ni kimasen deshita ne. Purojekuto wa owarimashita ka?

Honda:Sō desu ne. Jitsu wa, kyū ni yōji ga dekite, purojekuto ga zenzen susunde inai desu.

Suzuki:A, taihen desu ne. Jitsu wa watashi, kinō de purojekuto wa owarimashita. Honda-san, sochira wa?

Honda:Iya, kinyōbi no shimekiri made ni wa girigiri owaru deshō. Konkai wa Suzuki-san no kachi desu ne.

Suzuki: Fu, mā ne. Ma, jikai mo aru kara, ganbatte yo.

Joshi shain:Honda-san, senshūmatsu wa subarashii gorufu deshita! Yūshō omedetō! Shachō mo hometemasu yo.

Dịch

Suzuki: Chào A. Honda. Thời tiết hôm nay thật tuyệt đúng không ? Thứ hai tuyệt vời. Nhân tiện, chuyện gì đã xảy ra vào cuối tuần rồi vậy ? Anh không đến văn phòng. Dự án của anh đã hoàn thành chưa ?

Honda: Ah.. Sự thật là. Tôi có việc đột xuất, do đó, dự án chưa thể tiếp tục được.

Suzuki: A, Vất vả nhỉ. Thực ra thì tôi đã hoàn thành dự án vào ngày hôm qua. Bên anh thì lúc nào ?

Honda: Uhm, Có lẽ nó sẽ hoàn thành đúng hạn cuối vào thứ sáu này. Lần này là chiến thắng của A. Suzuki rồi.

Suzuki: Mm, Có lẽ. Mà, Vẫn còn lần sau nên hãy cố gắng nhé.

Nhân viên nữ: Anh Honda, Giải đấu golf cuối tuần qua thật tuyệt. Chúc mừng chiến thắng của anh! Giám đốc cũng khen lắm đấy.

Từ vựng

Kanji Kana Romaji Tiếng Việt
急に きゅうに kyuuni bất thình lình, đột nhiên
締め切り しめきり shimekiri hạn cuối, hạn chót
誉める ほめる homeru khen
次回 じかい jikai lần sau
今回 こんかい konkai lần này

Ngữ pháp

Hôm nay sẽ nhắc lại hai điểm ngữ pháp mà chúng ta đã học trước đây.  Đầu tiên là việc sử dụng cụm từ  です (desu) để làm cho câu có động từ ở dạng phủ định của thể ngắn trở nên lịch sự hơn ( Để hiểu về động từ thể ngắn, các bạn tham khảo bài 20 của giáo trình Mina). Cách kết hợp rất đơn giản, chúng ta chỉ cần thêm です(desu)  sau động từ thể ngắn là được. Theo dõi ví dụ bên dưới:

プロジェクト は 全然  進んで いない です。(Purojekuto wa zenzen susunde inai desu)
Cái dự án của tôi hoàn toàn không tiến triển gì.

Câu trên nếu bỏ です (desu) thì nghĩa không thay đổi, nhưng yếu tố lịch sự không còn. 

Câu dưới đây cùng nghĩa nhưng được chia ở dạng thể dài-lịch sự ます(masu), do đó có thể sử dụng được cho mọi người.

プロジェクト は 全然 進んで いません。(Purojekuto wa zenzen susunde inai masen)

Điểm ngữ pháp tiếp theo là việc dùng động từ thể ngắn trước でしょう (deshō).

Trong tiếng Nhật, chỉ cần từ cuối cùng của câu ở dạng lịch sự thì toàn bộ câu sẽ ở dạng lịch sự. Vì vậy khi kết hợp với でしょう (deshō) là dạng lịch sự, thì động từ trước nó chỉ ở thể ngắn.

金曜日 の 締め切り まで には ぎりぎり 終わる でしょう (Kinyōbi no shimekiri made ni wa girigiri owaru deshō.)
Có lẽ là nó sẽ hoàn thành đúng hạn cuối vào thứ sáu.

Dưới đây là đoạn hội thoại của bài học hôm nay ở dạng thể ngắn, về  ý nghĩa thì tương tự, nhưng mức độ lịch sự thì không bằng, vì vậy chỉ dùng được với người trong gia đình, người quen và người nhỏ hơn mình.

鈴木:  本田 さん、おはよう ございます。今日 は すばらしい 天気 です ね。最高 の 月曜日 です。ところ で、先週末 どう しました か したの。会社 に 来 ません でした ね来 なかったん ジャン。プロジェクト は 終わりました かおわった の

本田: そう です ね。実 は、急 に 用事 が でき て、プロジェクト は 全然 進んで ない ですんだよ

鈴木: あ、大変 です ねはー、ま、それ は 当然 だよ な。ところ で ね、実 は ぼく、昨日 で プロジェクト が 終わりましたおわっちゃったん だよ ね。本田 さん、そちら そっち は?

本田: いやー、金曜日 の 締め切り まで には ぎりぎり 終わる でしょうおわり そうなん だけど。今回 は 鈴木 さん の 勝ち です だね。

鈴木:ふ、まあ ね。ま、次回 も ある から、頑張って よレベル が 違うって いう か、人間 がって 言っちゃったら言い すぎ?むー。でも そう でしょう ね。ま、次 も ある し、これ で 終わった わいえ じゃないん だから。頑張ってよ。

女子社員: 本田 さん、先週 末 は すばらしい ゴルフ でしたの ゴルフ 凄かった ね!あの ホールインワン、もう タイガーウッズ か と おもっちゃった よ、優勝 おめでとう!社長 も 褒めてます よ。これ で 昇進 間違い ない ね。

TUCHIKARA

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

w

Connecting to %s