Không Có Gì

www.mediafire.com/tuchikara

Bài 108 (Beginner Season 1)

%(count) bình luận

BÀI 108: CÁCH DÙNG TỪ

Nghe đoạn hội thoại

Kanji
たけ: ね、山野 さん、ちょっと 手伝って くれません か。

山野: いい です よ。なん でしょう か。

たけ: 昨日 は ひろこさん と 初 デート でした。今 から メール を 送りたい です。これ は どう です か。「ひろこさん、やー、昨日 は どうも!横浜 は 楽しかった です。じゃ、また。たけ」

たけ: どう 思い ます か。

山野: う〜ん。何も 言う こと は ありません。でも、これ は どう です か。「ひろこ さん、昨日、一緒 に 横浜 へ 行ってくれて ありがとう ございました。ひろこ さん の おかげ で、昨日 は すべて 輝いて 見えました。また 会いましょう。よろしく お願いします。たけより」

たけ: さすが 山野さん。

Kana
たけ: ね、やまの さん、ちょっと てつだって くれません か。

やまの: いい です よ。なん でしょう か。

たけ: きのう は ひろこ さん と はつ デート でした。いま から メール を おくりたい です。これ は どう です か。「ひろこさん、やー、きのう は どうも!よこはま は たのしかった です。じゃ、また。たけ」

たけ: どう おもい ます か。

やまの: う〜ん。なに も いう こと は ありません。でも、これ は どう です か。「ひろこ さん、きのう、いっしょに よこはま へ いって くれて ありがとう ございました。ひろこ さん の おかげ で、きのう は すべて かが やいて みえました。また あいましょう。よろしく おねがいします。たけ より」

たけ:さすがやまのさん。

Romaji
Take: Ne, Yamano-san, chotto tetsudatte kuremasen ka?

Yamano: Ii desu yo. Nan deshō ka?

Take: Kinō wa Hiroko-san to hatsu dēto deshita. Ima kara mēru o okuritai desu. Kore wa dō desu ka? “Hiroko-san, yaa, kinō wa dōmo! Yokohama wa tanoshikatta desu. Ja, mata. Take”

Take: Dō omoimasu ka?

Yamano: Ūn. Nani mo iu koto wa arimasen. Demo, kore wa dō desu ka? “Hiroko-san, kinō, issho ni Yokohama e itte kurete arigatō gozaimashita. Hiroko-san no okagede, kinō wa subete ga kagayaite miemashita. Mata aimashō. Yoroshiku onegai shimasu. Take Yori”

Take: Sasuga Yamano-san.

Dịch

Take: Này, Yamano, Giúp mình một chút được không ?

Yamano: Được. Chuyện gì vậy ?

Take: Hôm qua là buổi hẹn đầu tiên của tớ với Hiroko. Tớ định gửi thư cho cô ấy. Cậu xem thế này được không nhé ? “Hiroko, cám ơn em ngày hôm qua. Chuyến đi chơi Yokohama thật vui. Hẹn gặp lại em. Take”

Take: Cậu nghĩ sao ?

Yamano: Uhm, mình cũng không biết nói thế nào nữa. Nhưng, Như thế này thì sao? “Hiroko, Cám ơn em đã cùng anh đi Yokohama ngày hôm qua. Mọi thứ ngày hôm qua đều rất tuyệt, cám ơn em. Chúng ta hãy đi chơi với nhau lần tới nhé. Anh rất mong như vậy. Take Yori

Take: Quả là đúng ý mình Yamano san.

Từ vựng

Kanji Kana Romaji Tiếng Việt
メール メール ME-RU thư điện tử
初~ はつ~ hatsu~ ~đầu tiên
デート デート DE-TO buổi hẹn
~の御蔭で ~のおかげで ~no okagede cám ơn đến ~
時間 を 過ごす じかん を すごす jikan wo sugosu trải qua một thời gian
輝く かがやく kagayaku tỏa sáng, sáng chói

あとで、メールします。(Atode, ME-RU shimasu.)
Tôi sẽ gửi thư sau.

明日、南さんとデートをします。(Ashita, Minami san to DE-TO wo shimasu.)
Ngày mai, tôi có hẹn với Minami

Ngữ pháp

Sử dụng くれる(kureru) kết hợp với các động từ khác ở dạng thể て(Te) để miêu tả một ai đó làm gì cho ta. Cấu trúc câu:

[Người làm] は [Người nhận (thường là tôi, chúng tôi] に [sự việc] を ~てくれる

お母さん は 家族 みんな に ご飯 を 作ってくれる。(Okaasan wa kazoku minna ni gohan wo tsukutte kureru.)
Mẹ nấu cơm cho mọi người trong gia đình.

先生 は みんな に 英語 を 教えてくれる。 (Sensei wa minna ni eigo wo oshiete kureru)
Giáo viên dạy tiếng Anh cho mọi người

 TUCHIKARA

One thought on “Bài 108 (Beginner Season 1)

  1. cảm ơn chị nhiều lắm. tài liệu tiếng anh em đọc không hiểu, nhiwf chị mà em có thể học tiếng nhật tốt hơn

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

w

Connecting to %s