Không Có Gì

www.mediafire.com/tuchikara

Bài 136 (Beginner Season 1)

Bạn nghĩ gì về bài viết này?

BÀI 136: DU HỌC

Nghe đoạn hội thoại

Kanji
校長: 君 は 来年 卒業 だ ね。

ちぐさ: はい、そう です。

校長: 進路 は どう する?

ちぐさ: まだ 決定ではない の です が、アメリカ へ 行こう と 思って います。

校長: アメリカ か。私 も アメリカ に 留学した こと が ある。カリフォルニア は、楽しかった な。君 は どこ へ?

ちぐさ: ニューヨーク へ 行こう と 思って います。

校長: ニューヨーク も いい ね。頑張って。

Kana
こうちょう: きみ は らいねん そつぎょう だ ね。

ちぐさ: はい、そう です。

こうちょう: しんろ は どう する?

ちぐさ: まだ けってい ではない の です が、アメリカ へ いこう と おもって います。

こうちょう: アメリカ か。わたし も アメリカ に りゅうがくした こと が ある。カリフォルニア は、たのしかった な。きみ は どこ へ?

ちぐさ: ニューヨーク へ いこう と おもって います。

こうちょう: ニューヨーク も いい ね。がんばって。

Romaji
Kōchō:Kimi wa rainen sotsugyō da ne.

Chigusa:Hai, sō desu.

Kōchō:Shinro wa dō suru?

Chigusa:Mada kettei dewa nai no desu ga, Amerika e ikō to omotte imasu.

Kōchō:Amerika ka. Watashi mo Amerika ni ryūgaku shita koto ga aru. Kariforunia wa, tanoshikatta na. Kimi wa doko e?

Chigusa:Nyūyōku e ikō to omotte imasu.

Kōchō:Nyūyōku mo ii ne. Ganbatte.

Dịch
Hiệu trưởng: Năm tới em sẽ tốt nghiệp đúng không vậy.

Chigusa: Vâng ạ.

Hiệu trưởng: Dự định của em thế nào ?

Chigusa: Em vẫn chưa quyết định, nhưng em đang nghĩ về việc đi Mỹ.

Hiệu trưởng: Hoa Kỳ à. Thầy cũng từng học tại Hoa Kỳ. Tp.California khi đó thật vui. Em thì đến đâu ?

Chigusa: Em đang nghĩ đến việc đi New York.

Hiệu trưởng: New York cũng tuyệt đấy. Em cố gắng nhé

Từ vựng

Kanji Kana Romaji Tiếng Việt
進路 しんろ shinro lộ trình, đường đi
決定 けってい ketti sự quyết định
留学 りゅうがく ryugaku du học
決定する けっていする ketteisuru quyết định
来年 らいねん rainen năm tới
卒業 そつぎょう sotsugyou tốt nghiệp

Ngữ pháp

Hôm nay giới thiệu cách sử dụng động từ thể ý chí kết hợp với “omotte iru”. Cấu trúc này được dùng để miêu tả “ý định làm gì đó của mình”

Cấu trúc: V thể ý chí + to + omotte imasu

Tham khảo thêm cách tạo động từ thể ý chí ở bài này

アメリカ へ 行こう と 思って います。(AMERICA e ikou to omotte imasu.)
Tôi đang nghĩ đến việc đi Mỹ.

ニューヨーク へ 行こう と 思って います。(NYU-YO-KU e ikou to omotte imasu.)
Tôi đang nghĩ đến việc đi New York

今夜 お寿司 を 食べよう と 思っている。(Konya osushi wo tabeyou to omotte iru)
Tôi đang nghĩ về việc ăn sushi tối nay.

明日 代々木 公園 を 散歩しよう と 思っている (Ashita Yoyogi kouen wo sanpo shiyou to omotte iru)
Tôi muốn đi công viên Yoyogi vào ngày mai.

 TUCHIKARA

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s